• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“naisen ääni”
sivu #456: naisen ääni

kuvakäsikirjoitus

suurenna klikkaamalla ==== paneeli #1
Yuki Sonoda: "<En ole saatavilla juuri nyt. Jätä viesti.>"
Yuki Sonoda: <Vastaajan viesti kun soitin hänelle takaisin eilen.>
==== paneeli #2
Yuki Sonoda: <Naisen ääni.>
Yuki Sonoda: <Se nainen siellä kaupassa.>
Yuki Sonoda: <Se oli hänen ääni.>
Yuki Sonoda: <Hänen piti varmaan käyttää hänen kännykkää.>
==== paneeli #3
Yuki Sonoda: <Niin se on. Hän vain vierailee Japanissa. Hänellä ei voi olla vielä omaa kännykkää.>
Yuki Sonoda: <Hän vain lainasi sitä hänelle jotta hän voisi soittaa minulle.>
==== paneeli #4
Yuki Sonoda: <Se oli kilttiä häneltä, mutta...>
Yuki Sonoda: <Se oli todella myöhään milloin hän soitti.>
Yuki Sonoda: <Miten hän pystyi lainaamaan hänen kännykän soittaakseen minulle niin myöhään illalla?>
Yuki Sonoda: <Ehkä... ehkä hän on täällä Tokiossa...>
Yuki Sonoda: <Nähdäkseen...>
==== paneeli #5
Yuki Sonoda: <Hänet?>
==== paneeli #6
Mami (Yukin ystävä): <Me haluaisimme puhua Piro-sanin kanssa erittäin tärkeästä asiasta.>
Asako (Yukin ystävä): <Kyllä, erittäin tärkeä asia.>
==== paneeli #7
Piro: <Sinä et aio lähettää minua tuonne näyttäen tältä, ethän aio?>
Erika Hayasaka: <Vauhtia. Fanisi odottavat sinua.>
Piro: <Fanini?>

konsoli

<Zagna>

“Tylsää....”

tiistaina 2005-05-10

Olis nyt sitten tarjolla tekemistä teille lukijoille jos teitä haluttaa/kiinnostaa :)
Kyseiset tekstit ovat suoraan kopioitu Merrin Megatokio sivulta ja niitä tarttis hiukan... päivittää. Elikkä jos joku haluaa niin voi minun sähköpostiin lähettää ehdotuksia. Voi lähettää esim. tarinan, yhden hahmon kuvauksen tai mitä keksiikään.

Toinen homma jota voi tehdä jos joku jaksaisi on Megatokyo-artikkeli Wikipediassa. Sitä nimittäin ei ole ollenkaan... hehe. Eli jos jotakuta kiinnostaa niin sille sopiva esimerkki on englanninkielinen Megatokyo-artikkeli.

<frilla>

“Kielivirheitä tms.”

perjantaina 2005-05-20

Heissan ihmiset hyvät!
Olen nyt käynyt kaikki tähän mennessä suomeksi käännetyt Megatokyo-jaksot läpi, korjaten pienoisia kirjoitus- tai ajatusvirheitä, joita on löytynyt.
Nyt pyytäisin, että kaikki te, jotka satutte tätä lukemaan, ilmoittaisitte joko Lipan tai minun sähköpostiin, jos satutte huomaamaan jotain puutetta jaksojen kielessä tms.

Hauskaa kesän odottelua!